我的解答
這題有兩個觀點。
【Short Answer】
Did是助動詞,後面需要原形動詞(VR),問句的形式應該變成「Did + 主詞 + VR …?」,因此不合。
【Long Answer】
回到基本原理,「問句」其實可以還原成「答句」。
第一句,還原會變成:
They did at the train station yesterday.
第二句,還原會變成
They were at the train station yesterday.
你說哪一個才對呢?
當然是第二句囉!
第一句錯的地方,就是did是在問句裡是「助動詞」,還原回來當然還是「助動詞」,後面需要VR,這邊卻沒有,所以這個句子是錯的。
補充
如果要使用Did形成正確的句子,這邊舉一例。
如果我們想要寫這個問句:「他們昨天在火車站親親嗎?」
我們需要先思考答句:「他們昨天在火車站親親。」
這句的英文會比較好翻譯,如下
They kissed at the train station yesterday.
接下來,把上面這句改成問句的話,因爲kiss是一般動詞(而非be動詞),因此需要「助動詞」來「協助」我們形成問句。
那麼,也就是先把過去式的”kissed”改寫成”did kiss”(助動詞 + VR),再把did拉到句首,形成問句:
Did they kiss at the train station yesterday?
這樣大家知道問句是怎麼來的嗎?
這個觀念很重要喔!它感覺很簡單,卻關係到後面一些進階文法的學習。
我會用這個簡單、大家都「會」的文法,推廣到困難、大家普遍「不會」的進階文法。這就是「文法無痛主義」的展現,也是我們文法森林的本領喔。
不過,容我這邊先賣一個關子。我們有機會再談。
以上。
0 Comments