有人問了關於however前面表點符號的問題,我們來看看:
這是一個很好的問題。
實際上,使用句號、分號,意義稍微不太一樣。這跟寫作表達,有非常大的關係。
最後也有一個BONUS,請大家一定要看到最後。
我的解答
回歸標點符號「本質」去想,答案其實就很清楚了:
「句號」表示句子「已經結束」,語意斷。前後兩句,作者想當作是兩件事。
「分號」表示句子「還沒結束」,作者還沒想要斷句,想要讓語意延伸。前後兩句,作者當作是同一件事。
所以,當然兩個都是正確的,只是表達的意味稍微不同。
以這句來說:
【使用句號】
I would love to go to the party. However, I’m too busy.
(我很想去派對。但是,我太忙了。)
這表示作者同樣想表達「很想去派對」以及「我太忙了」兩件事。只是,使用However承接兩件事語意的轉折。
【使用分號】
I would love to go to the party; however, I’m too busy.
(我很想去派對,但是我太忙了。)
這是一句話、一件事。
作者在這裡,使用「分號」的目的,只是因為:
當沒有適當的連接詞時,要使用「分詞」來充當連接詞功能
這樣才文法才正確、才滿足文法。
(大家可以想想,這裡把分號改成and, but, or…等等都很奇怪或意思很重複,真的沒有一個適當的連接詞。)
BONUS
這個寫法會讓句子有種更道地的感覺。
【補充:插入句用法】
I would love to go to the party. I am, however, too busy.
注意,它前後是用「句號」斷開成兩句,而however一定要用「兩個逗號」夾起來。(可以想成只是剛剛第一種【使用句號】用法,改變過來的。)
這個用法跟前面兩種用法的差別,是however緊跟在too busy的前面,而不是放在句首修飾整句的語氣。
這表示作者更想要強調too busy這個轉折,而不是一整句的語意轉折。
寫作文的時候,絕大部分的人,都是用前面【使用句號】或【使用分號】的寫法。
但如果你一樣的字,但是使用很少學生在用的【插入句用法】…,整個瞬間就是比別人高級。
“Most students use the first two. If you, however, use the last one, your sentence suddenly becomes WAY better.”
這就是寫作小密技。
不用多背單字、不用多背文法。就是一個小觀念,轉過來,句子立刻升級。
以上是今天的分享,各位學到了嗎?
0 Comments